San Bushmen, South Africa, 1995.
The seemingly empty landscape of the Kalahari Desert is full of clues to the whereabouts of potential prey for these San Bushmen hunters. Bushmen can read the desert like a book, studying droppings, tree markings, and hoof prints to determine an animal's species, gender, and age. They can estimate when an animal has passed through a certain area by the time it takes termites to rebuild a nest that's been trampled, or a blade of grass to spring back upright, or a spider to repair its cobweb. (Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "A Place for Parks in the New South Africa," July 1996, National Geographic magazine)
Photograph by Chris Johns.
意译:主标题――矮树丛人,新南非公园,1995年。在南非的喀拉哈里沙漠的表面上,那风景如画的矮树丛完美的生长,如何寻找矮树丛人的行踪?矮树丛人能够阅读沙漠就像一本书,他们研究滴下物、树的斑纹或记号、根据蹄的印记测定动物的种类、性别和年龄。他们能够评估什么时候有一只动物越过某特定地域,并且动物何时拿走白蚁,他们会重建那个被践踏的白蚁巢穴,或者手持割草刀片提示春天回归,或者观看一只蜘蛛去修复自己的蜘蛛网。
| | 帖子附图: | |
|